Las referencias, notas o fichas bibliográficas

Es característica esencial en la investigación documental el acudir a fuentes de información para sustentar y apoyar la exposición, de ahí que varias de las ideas propuestas en un trabajo escrito se fundamentan en textos de otras personas.

Los textos e ideas de varios autores o de uno solo que se emplean en trabajos escritos son las llamadas citas y su referencia se hace por medio de notas que indican al lector el lugar preciso de la fuente bibliográfica de donde ella se obtuvo.

Las referencias bibliográficas tienen diversos propósitos:

  • Origen: identificar las fuentes originales de ideas, conceptos, metodología y técnicas provenientes de investigaciones, estudios y experiencias anteriores.
  • Apoyo: dar solidez a los hechos y opiniones expresados por el autor en las diferentes partes o secciones del documento.

Extensión y profundidad: orientar al lector interesado a informarse con mayor detalle sobre informaciones contenidas en el documento. Esto, a su vez, es de gran utilidad para preparar seminarios, estudios e investigaciones futuras.

a) La cita mixta

  • Cuando se agrega o antepone a una síntesis, comentario o resumen, como complemento o evidencia a éste. Por ejemplo:

 

  • Con respecto al caso específico de la pintura mural desarrollada durante estos veinticinco años (1950-1975), dice Xavier Moyseén que: “La labor de los maestros adictos a una pintura de expresión monumental con un sentido político-social, se mantuvo con gran actividad en un considerable número de murales, ejecutados bajo las más diversas y discutibles técnicas […]”.

 

b) La cita textual

  • En ésta se recogen fragmentos o párrafos completos de un texto original de la manera exacta como aparece en el texto, y entrecomillado al principio y final. Pueden presentarse diversas situaciones:
  • Que se desee resaltar un párrafo o una palabra, para lo cual se hace uso del subrayado sencillo y se indica al final de la nota que el subrayado es propio mediante un guión bajo entre corchetes:

 

“[…] pero lo significativo es el hecho de que la pintura, en sus manifestaciones tradicionales, mural o cuadro de caballete continúa siendo la forma más representativa del arte de México […]”[_].

  • Los tres puntos entre corchetes: […] significan que se omiten palabras o párrafos de la cita, con el fin de hacer más clara la idea que se desea expresar.
  • Toda observación personal debe ir entre corchetes: [ ]. Por ejemplo:

 

“[…] se mantuvo con gran actividad en un considerable número de murales, ejecutados bajo las más diversas y discutidas técnicas durante los [veinticinco] años que aquí se estudian”.

  • Si en el texto original se identifica un error significativo, éste se respeta y transcribe, colocando luego entre corchetes la palabra latina sic, subrayada (=así, de esta manera), para indicar con ello que el error no es propio sino del autor. Por ejemplo:

“En relación con el arte de la pintada [sic] es necesario anticipar que éste encontró un amplio campo de desarrollo tanto en la práctica de la obra mural como en la del cuadro del caballete […]”.

  • Si a esta misma nota se observa que se le puede ilustrar al lector mediante la corrección de este error o incongruencia, se deberá insertar en su lugar la abreviatura igualmente subrayada y entre corchetes de i.e. (id est = esto es), de la siguiente manera:

 

“En relación con el arte de la pintada [i.e. pintura] es necesario anticipar que éste encontró un amplio campo de desarrollo tanto en la práctica de la obra mural como en la del cuadro del caballete […]”.

  • Cuando la transcripción usada lleve una palabra o frase entrecomillada, ésta sólo llevará una comilla o comillas francesas. Por ejemplo:

 

“Al parecer, los artistas mexicanos `se la han jugado ́ al aceptar conscientemente una tradición renovada”.
”Al parecer, los artistas mexicanos <se la han jugado> al aceptar conscientemente una tradición renovada”.

  • La transcripción que exceda de cinco renglones será separada del texto mediante tres cambios: se le suprimirán las comillas; irá en un párrafo aparte con un margen equivalente a la sangría; y se dejará una línea de blanco al comienzo y al final de ella.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s